FWIW, even the British can't entirely make up their mind about whether
to -ize or to -ise:
http://blog.oxforddictionaries.com/2011/03/ize-or-ise/
The advantage of *not* introducing aliases is that it makes it that
much easier to exhaustively test whether some extension is turned on -
it means extensions have a canonical name that everyone uses.
On 26 January 2015 at 17:42, Yitzchak Gale <gale@sefer.org> wrote:
> Even though my native English is the U.S.
> variety, I still haven't gotten used to writing
>
> {-# LANGUAGE GeneralizedNewtypeDeriving #-}
>
> It's a constant compiler error for me. I'm just so accustomed
> to the idea that in the Haskell world, U.K. spelling and usage
> are the norm.
>
> Would it be difficult to add the other spelling as an alias?
>
> Just my two cents, err, tuppence, err, whatever.
> -Yitz
>
> On Fri, Jan 16, 2015 at 12:26 PM, Simon Peyton Jones
> <simonpj@microsoft.com> wrote:
>> We don't have a solid policy. Personally I prefer English, but then I would.
>>
>> Simon
>>
>> | -----Original Message-----
>> | From: ghc-devs [mailto:ghc-devs-bounces@haskell.org] On Behalf Of Jan
>> | Stolarek
>> | Sent: 16 January 2015 10:19
>> | To: ghc-devs@haskell.org
>> | Subject: American vs. British English
>> |
>> | I just realized GHC has data types named FamFlavor and FamFlavour.
>> | That said, is there a policy that says which English should be used in
>> | the source code?
>> |
>> | Janek
>> |
>> | _______________________________________________
>> | ghc-devs mailing list
>> | ghc-devs@haskell.org
>> | http://www.haskell.org/mailman/listinfo/ghc-devs
>> _______________________________________________
>> ghc-devs mailing list
>> ghc-devs@haskell.org
>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/ghc-devs
> _______________________________________________
> ghc-devs mailing list
> ghc-devs@haskell.org
> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/ghc-devs
_______________________________________________
ghc-devs mailing list
ghc-devs@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/ghc-devs