com certeza a tradução não deve ser o maior esforço, mas normalmente ele é a porta de entrada para usuários que desejam se envolver, mas não sabem como. Começam por ela.

como eu mesmo estou fazendo agora. ;)


Em 12 de dezembro de 2012 12:53, Halian Vilela <halianlian@gmail.com> escreveu:
Mais uma sugestão de plataforma para tradução: http://crowdin.net/pricing

Para projetos open-source é free (que creio ser o caso...)

Já participei de um pedação da tradução fo flattr.com utilizando a plataforma, é interessante, tem vários recursos. Alguns bugs, mas nada que atrapalhe o workflow.


Porém, apesar da sugestão, eu tb não acho que a tradução deva ser o maior esforço da comunidade. Pra aqueles que gostarem e quiserem pode ser uma atividade que contribua, mas acho que de fato os hangouts/palestras contribuiriam mais.


Em 12 de dezembro de 2012 12:34, ivo nascimento <iannsp@gmail.com> escreveu:
Uma sugestão(mais uma) (comercial) para tradução é o
https://www.transifex.com/

eu acho muito boa.
e imagino que o valor a ser pago possa ser patrocinado de alguma maneira.

que acham?


--
Ivo Nascimento - Iann
-------------------------------------------------
   http://about.me/ivonascimento 
-------------------------------------------------


_______________________________________________
haskell-br mailing list
haskell-br@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br



_______________________________________________
haskell-br mailing list
haskell-br@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br




--
Ivo Nascimento - Iann
-------------------------------------------------
   http://about.me/ivonascimento 
-------------------------------------------------