
Completa agora ...:-)
Este código SEXP é comparável ao Markdown - ele pode ser editado em
qualquer editor
de texto.
Cada unidade é representam quatro vezes:
1. (como comentário) de texto simples, original em Inglês
2. (como comentário) texto plano, o português pré-traduzidos
3. (como SEXP) com etiquetas de código, o português pré-traduzidos
4. (como SEXP) com etiquetas de código, original em Inglês
Só (3) tem de ser editada - é para ser lido automaticamente e re-convertidos
em HTML. (O workTOC... e workNotes... SEXPs enviados antes por mim,
separadamente, são para TOCs e notas de rodapé para ser re-editado de forma
semelhante).
Agora, todo mundo é bem-vinda em re-edtiting isso – estou muito curioso para
feedback ...:-)
Cheers, Nick
2015-01-07 16:59 GMT+01:00 Sergio costa
Muito legal, como volta para o HTML ? Já posso fazer upload para o github ?
Em 7 de janeiro de 2015 11:30, Nick Rudnick
escreveu: Textos RWH pré-traduzidas parte 1/2 (até o capítulo 17).
Pronto para a correção, o Google Translate rocks..., Nick
2015-01-02 4:22 GMT+01:00 Sergio costa
: Opas, vou baixar, tinha me dado uma folga,:)
Ah, Feliz Ano Novo para todos !!! E muito obrigado Nick
Em 1 de janeiro de 2015 12:17, Nick Rudnick
escreveu: Impressionante ... Google Translate faz a maior parte do trabalho ...:-)
Agora, apenas o conteúdo principal resta a fazer, elogios, Nick
2014-12-31 16:24 GMT+01:00 Nick Rudnick
: Queridos todos,
a primeira de três partes está disponível - as tabelas de conteúdos de todos os 32 capítulos. :-)
Ele já está com pré-traduções, por isso, só precisa corrigir quando necessário - talvez você notou ontem eu já estava experimentando com o Google Translate ...;-P
Impressionando ... inconcebíveis apenas alguns anos atrás ...
Em seguida vêm as notas de rodapé, em seguida, a parte principal.
Divirta-se, Nick
2014-12-30 23:49 GMT+01:00 Nick Rudnick
: Sem esses "mini cordas '?? Isso seria ótimo ... :-)
Só descobri que uma vez que, no passado, eu já, para todos os capítulos, têm produzido SEXPs toscos dos HTMLs ingleses originales – então eu não preciso do passo uu-parsinglib em tudo. É o suficiente para simplificá-lo e fazer auto-tradução. Depois de editar os manualmente, eles poderiam ser tranformed de saída, como se vê na http://213.136.83.79/RWH.
Menos trabalho do que o esperado, Nick
2014-12-29 19:21 GMT+01:00 Sergio costa
: > Nick > > Eu testei aqui : > > ghci> :l Job > ghci> main > > O capitulo gerou sem problemas. Se conseguir aquele processo será > muito legal. Não é muito trabalho para ti ? :) > > Em 28 de dezembro de 2014 21:59, Nick Rudnick < > nick.rudnick@gmail.com> escreveu: > > Ooops. Esqueci-me: Quando eu comecei com Doralice, ele estava >> apenas tentando para fora; passo a passo eu adotei ferramenta mais >> sofisticada, que o código era para uso próprio - não se destinava a >> ser feito com elegância. >> >> Agora você me vê continuamente retrabalhando-lo por isso é útil e >> interessante para todos vocês aqui ... isso me obriga a pensar, >> por vezes, e feedback é muito bem-vindo. >> >> Sua crítica sobre o formato Haskell é muito justificado - ainda é >> difícil; Acho que, por duas razões: >> >> (1) A poluição por esses "mini strings 'aparentemente sem sentido - para >> ser honesto, eles poderiam ser supérfluo, eu estava cauteloso para >> apagá-los e não ter verificado o que é o seu propósito. Meu objetivo >> era replicar 100%, então eu não teria que se preocupar com isso. >> >> Parece que você tem provado que é possível ir sem eles - tornando >> as coisas muito mais simples. >> >> PERGUNTA: alguém pode fazer isso?? Tente simplificar >> RWH04DataPrettyBr.hs, e em execução que com >> ghci> :l Job >> ghci> main >> ?? No caso de você ter sucesso, eu posso apagar aqueles... >> >> (2) Um formato de arquivo Haskell foi bom para o primeiro tempo, >> mas agora eu vejo um sexp ou formato Markdown deve ser mais >> agradável para trabalhar. >> >> Então aqui está o processo de como eu vejo: >> >> (a) em uma ou mais etapas, um arquivo HTML original é analisado >> pelo uu-parsinglib para um arquivo sexp. >> >> (b) Qualquer seqüência de texto em que arquivo sexp é pré-traduzido através >> da WWW - de modo que, em vez do Inglês string um par de que string >> original e uma tradução o português, o que parece muito bom, já. >> >> (c) As verificações editor humano e, eventualmente, corrige essa >> tradução - o que é muito menos trabalho. >> >> (d) Um outro programa que converte sexp editado para HTML, que >> pode ser publicado na WWW. >> >> Vou completar o código Haskell para (a), (b), e (d) com (d), sendo o >> mínimo, e (b) a segunda menor quantidade de trabalho. >> >> Cheers, Nick >> >> >> 2014-12-28 21:36 GMT+01:00 Sergio costa
: >> >>> >>> >>> Em 28 de dezembro de 2014 15:25, Nick Rudnick < >>> nick.rudnick@gmail.com> escreveu: >>> >>>> ;-P... Eu nomeei que TGZ 'rápida e suja "por uma razão - mas >>>> você está levantando uma questão didática interessante: Como já >>>> foi referido na discussão de' Uma Abordagem Pratica ', parece que muitas >>>> pessoas estão interessadas em ensinar Haskell de uma forma que nem >>>> mesmo tipo classes ou interfaces IO são introduzidas até a >>>> palestra acabou. (Eu acho que ambos são na sequência de um >>>> apprach diferente.) >>>> >>>> Isso pode levar a verdade que, quando alguém familiarizado com >>>> essa palestra, a ser confrontados com elementos Haskell >>>> completamente comuns e práticas como aulas de tipo e interfaces de >>>> IO, torna-se um pouco confuso e adivinha um nível muito avançado >>>> de Haskell é na prática. >>>> >>>> Eu estaria muito interessado nas opiniões e experiências do outro >>>> cara aqui em haskell-br - como você vê-lo ?? >>>> >>>> Em relação a RWH - se você gostaria de ver um exemplo de apresentação >>>> (capítulos 0-4): >>>> >>>> http://213.136.83.79/RWH >>>> >>>> Estas são as traduções Doralice de Araujo Chaves e me tinha feito >>>> , com a ajuda de vocês. Se você quiser, podemos entrar o que sua >>>> equipe fez, eu acho que foi >>>> >>>> 19. Manipulação de erro >>>> 21. Trabalhando com bases de dados >>>> 22. Programação cliente Web >>>> 23. Programação GUI >>>> >>>> Meu próximo passo é escrever um parser exemplo uu-parsinglib, e >>>> aplicá-lo para o capítulo 5 - então podemos olhar como fazer uso >>>> de mais fácil - como disse, eu acredito que é uma ferramenta >>>> muito útil todo mundo gostaria de ter. >>>> >>>> Nick, desculpe, mas ainda não entendi o processo. Eu gostaria de >>> ter algo assim: >>> >>> - Um parser leria o html original em inglês, e geraria arquivo de >>> textos, tipo markdown. >>> - Editaríamos e traduziríamos estes arquivos textos (markdown) >>> - Depois poderíamos gerar novamente o html a partir dos markdown. >>> >>> Isso seria muito legal. Mas se o caso for editar diretamente no >>> arquivo Haskell, acho bem complicado. >>> >>> Eu deixei o html mais limpo, editei o css para incluir algumas >>> figuras que estavam no html e atualizei para o formato html5 (header, >>> article, footnote). Além disso retirei os comentários. Acho que está bem >>> fácil a edição direta no html. Depois dê uma olhada lá: >>> >>> http://profsergiocosta.org/rwh-ptbr/ >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>>> Cheers, Nick >>>> >>>> 2014-12-26 18:33 GMT+01:00 Sergio costa : >>>> >>>>> Nick >>>>> >>>>> Antes de mais nada, fiquei impressionado com a codificação. Você >>>>> domina muito a linguagem :) >>>>> >>>>> Como o arquivo RWH04DataPrettyBr foi gerado ? >>>>> >>>>> Editaríamos o capítulo diretamente no arquivo RWH04DataPrettyBr >>>>> ? >>>>> >>>>> abs >>>>> >>>>> Em 24 de dezembro de 2014 23:46, Nick Rudnick < >>>>> nick.rudnick@gmail.com> escreveu: >>>>> >>>>> HtmlOutput.job processa agora arbitrárias (simples texto) >>>>>> representações Capítulo para HTML. >>>>>> >>>>>> Agora com >>>>>> ghci> :l Job >>>>>> ghci> main >>>>>> >>>>>> 2014-12-24 11:19 GMT+01:00 Nick Rudnick >>>>> >: >>>>>> >>>>>>> ($> cabal install regex-tdfa) >>>>>>> >>>>>>> 2014-12-24 3:50 GMT+01:00 Sergio costa : >>>>>>> >>>>>>>> Como usa isso ? To enferrujado com o Haskell, anos sem usar :) >>>>>>>> >>>>>>>> Ps: limpei bastante o html >>>>>>>> >>>>>>>> Em 23 de dezembro de 2014 22:46, Nick Rudnick < >>>>>>>> nick.rudnick@gmail.com> escreveu: >>>>>>>> >>>>>>>> Por favor, lembre-se: Foi quick & dirty, há muito tempo ... >>>>>>>>> >>>>>>>>> Mas eu acho que você pode tentar fazer isso - ele suporta o >>>>>>>>> layout completo da RWH, na verdade, até um pouco mais. >>>>>>>>> >>>>>>>>> Imagens, stylesheets, etc., deverão ser exatamente aqueles do >>>>>>>>> site RWH. >>>>>>>>> >>>>>>>>> Divirta-se, Nick >>>>>>>>> >>>>>>>>> 2014-12-23 23:39 GMT+01:00 Sergio costa : >>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Em 20 de dezembro de 2014 22:51, Alexandre Souza < >>>>>>>>>> alexandre_@fastmail.com> escreveu: >>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> PRs >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Sim, o ideal é ter o texto separado mesmo, fica muito mais >>>>>>>>>> fácil fazer a manutenção. Entendo que a correção é continua. >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Estou formatando em HTML os primeiros capítulos para montar >>>>>>>>>> um html mais simples do que o original do livro. Em janeiro vemos como >>>>>>>>>> montarmos isso. >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> -- >>>>>>>>>> Prof. Sérgio Souza Costa >>>>>>>>>> https://sites.google.com/site/skosta/ >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>>>>> haskell-br mailing list >>>>>>>>>> haskell-br@haskell.org >>>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>>>> haskell-br mailing list >>>>>>>>> haskell-br@haskell.org >>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> -- >>>>>>>> Prof. Sérgio Souza Costa >>>>>>>> https://sites.google.com/site/skosta/ >>>>>>>> >>>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>>> haskell-br mailing list >>>>>>>> haskell-br@haskell.org >>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>> >>>>>> >>>>>> _______________________________________________ >>>>>> haskell-br mailing list >>>>>> haskell-br@haskell.org >>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>>>>> >>>>>> >>>>> >>>>> >>>>> -- >>>>> Prof. Sérgio Souza Costa >>>>> https://sites.google.com/site/skosta/ >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> haskell-br mailing list >>>>> haskell-br@haskell.org >>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>>>> >>>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> haskell-br mailing list >>>> haskell-br@haskell.org >>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>>> >>>> >>> >>> >>> -- >>> Prof. Sérgio Souza Costa >>> https://sites.google.com/site/skosta/ >>> >>> _______________________________________________ >>> haskell-br mailing list >>> haskell-br@haskell.org >>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> haskell-br mailing list >> haskell-br@haskell.org >> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >> >> > > > -- > Prof. Sérgio Souza Costa > https://sites.google.com/site/skosta/ > > _______________________________________________ > haskell-br mailing list > haskell-br@haskell.org > http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br > > _______________________________________________ haskell-br mailing list haskell-br@haskell.org http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
-- Prof. Sérgio Souza Costa https://sites.google.com/site/skosta/
_______________________________________________ haskell-br mailing list haskell-br@haskell.org http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
_______________________________________________ haskell-br mailing list haskell-br@haskell.org http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
-- Prof. Sérgio Souza Costa https://sites.google.com/site/skosta/
_______________________________________________ haskell-br mailing list haskell-br@haskell.org http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br