
Excelente para editar, ainda mais por ter o texto em ingles sempre para
ajudar na tradução :) Só curioso como junta tudo para gerar os htmls
novamente :)
Em 7 de janeiro de 2015 14:50, Nick Rudnick
Completa agora ...:-)
Este código SEXP é comparável ao Markdown - ele pode ser editado em qualquer editor de texto.
Cada unidade é representam quatro vezes:
1. (como comentário) de texto simples, original em Inglês 2. (como comentário) texto plano, o português pré-traduzidos 3. (como SEXP) com etiquetas de código, o português pré-traduzidos 4. (como SEXP) com etiquetas de código, original em Inglês
Só (3) tem de ser editada - é para ser lido automaticamente e re-convertidos em HTML. (O workTOC... e workNotes... SEXPs enviados antes por mim, separadamente, são para TOCs e notas de rodapé para ser re-editado de forma semelhante).
Agora, todo mundo é bem-vinda em re-edtiting isso – estou muito curioso para feedback ...:-)
Cheers, Nick
2015-01-07 16:59 GMT+01:00 Sergio costa
: Muito legal, como volta para o HTML ? Já posso fazer upload para o github ?
Em 7 de janeiro de 2015 11:30, Nick Rudnick
escreveu: Textos RWH pré-traduzidas parte 1/2 (até o capítulo 17).
Pronto para a correção, o Google Translate rocks..., Nick
2015-01-02 4:22 GMT+01:00 Sergio costa
: Opas, vou baixar, tinha me dado uma folga,:)
Ah, Feliz Ano Novo para todos !!! E muito obrigado Nick
Em 1 de janeiro de 2015 12:17, Nick Rudnick
escreveu: Impressionante ... Google Translate faz a maior parte do trabalho
...:-)
Agora, apenas o conteúdo principal resta a fazer, elogios, Nick
2014-12-31 16:24 GMT+01:00 Nick Rudnick
: Queridos todos,
a primeira de três partes está disponível - as tabelas de conteúdos de todos os 32 capítulos. :-)
Ele já está com pré-traduções, por isso, só precisa corrigir quando necessário - talvez você notou ontem eu já estava experimentando com o Google Translate ...;-P
Impressionando ... inconcebíveis apenas alguns anos atrás ...
Em seguida vêm as notas de rodapé, em seguida, a parte principal.
Divirta-se, Nick
2014-12-30 23:49 GMT+01:00 Nick Rudnick
: > Sem esses "mini cordas '?? Isso seria ótimo ... :-) > > Só descobri que uma vez que, no passado, eu já, para todos os > capítulos, têm produzido SEXPs toscos dos HTMLs ingleses originales > – então eu não preciso do passo uu-parsinglib em tudo. É o > suficiente para simplificá-lo e fazer auto-tradução. Depois de > editar os manualmente, eles poderiam ser tranformed de saída, como > se vê na http://213.136.83.79/RWH. > > Menos trabalho do que o esperado, Nick > > > > > > > > 2014-12-29 19:21 GMT+01:00 Sergio costa
: > >> Nick >> >> Eu testei aqui : >> >> ghci> :l Job >> ghci> main >> >> O capitulo gerou sem problemas. Se conseguir aquele processo será >> muito legal. Não é muito trabalho para ti ? :) >> >> Em 28 de dezembro de 2014 21:59, Nick Rudnick < >> nick.rudnick@gmail.com> escreveu: >> >> Ooops. Esqueci-me: Quando eu comecei com Doralice, ele estava >>> apenas tentando para fora; passo a passo eu adotei ferramenta >>> mais sofisticada, que o código era para uso próprio - não se >>> destinava a ser feito com elegância. >>> >>> Agora você me vê continuamente retrabalhando-lo por isso é útil e >>> interessante para todos vocês aqui ... isso me obriga a pensar, >>> por vezes, e feedback é muito bem-vindo. >>> >>> Sua crítica sobre o formato Haskell é muito justificado - ainda é >>> difícil; Acho que, por duas razões: >>> >>> (1) A poluição por esses "mini strings 'aparentemente sem sentido >>> - para ser honesto, eles poderiam ser supérfluo, eu estava >>> cauteloso para apagá-los e não ter verificado o que é o seu >>> propósito. Meu objetivo era replicar 100%, então eu não teria que se >>> preocupar com isso. >>> >>> Parece que você tem provado que é possível ir sem eles - tornando >>> as coisas muito mais simples. >>> >>> PERGUNTA: alguém pode fazer isso?? Tente simplificar >>> RWH04DataPrettyBr.hs, e em execução que com >>> ghci> :l Job >>> ghci> main >>> ?? No caso de você ter sucesso, eu posso apagar aqueles... >>> >>> (2) Um formato de arquivo Haskell foi bom para o primeiro tempo, >>> mas agora eu vejo um sexp ou formato Markdown deve ser mais >>> agradável para trabalhar. >>> >>> Então aqui está o processo de como eu vejo: >>> >>> (a) em uma ou mais etapas, um arquivo HTML original é analisado >>> pelo uu-parsinglib para um arquivo sexp. >>> >>> (b) Qualquer seqüência de texto em que arquivo sexp é pré- >>> traduzido através da WWW - de modo que, em vez do Inglês string um >>> par de que string original e uma tradução o português, o que >>> parece muito bom, já. >>> >>> (c) As verificações editor humano e, eventualmente, corrige essa >>> tradução - o que é muito menos trabalho. >>> >>> (d) Um outro programa que converte sexp editado para HTML, que >>> pode ser publicado na WWW. >>> >>> Vou completar o código Haskell para (a), (b), e (d) com (d), sendo o >>> mínimo, e (b) a segunda menor quantidade de trabalho. >>> >>> Cheers, Nick >>> >>> >>> 2014-12-28 21:36 GMT+01:00 Sergio costa : >>> >>>> >>>> >>>> Em 28 de dezembro de 2014 15:25, Nick Rudnick < >>>> nick.rudnick@gmail.com> escreveu: >>>> >>>>> ;-P... Eu nomeei que TGZ 'rápida e suja "por uma razão - mas >>>>> você está levantando uma questão didática interessante: Como já >>>>> foi referido na discussão de' Uma Abordagem Pratica ', parece >>>>> que muitas pessoas estão interessadas em ensinar Haskell de uma >>>>> forma que nem mesmo tipo classes ou interfaces IO são >>>>> introduzidas até a palestra acabou. (Eu acho que ambos são na >>>>> sequência de um apprach diferente.) >>>>> >>>>> Isso pode levar a verdade que, quando alguém familiarizado com >>>>> essa palestra, a ser confrontados com elementos Haskell >>>>> completamente comuns e práticas como aulas de tipo e interfaces de >>>>> IO, torna-se um pouco confuso e adivinha um nível muito avançado >>>>> de Haskell é na prática. >>>>> >>>>> Eu estaria muito interessado nas opiniões e experiências do outro >>>>> cara aqui em haskell-br - como você vê-lo ?? >>>>> >>>>> Em relação a RWH - se você gostaria de ver um exemplo de apresentação >>>>> (capítulos 0-4): >>>>> >>>>> http://213.136.83.79/RWH >>>>> >>>>> Estas são as traduções Doralice de Araujo Chaves e me tinha >>>>> feito, com a ajuda de vocês. Se você quiser, podemos entrar o >>>>> que sua equipe fez, eu acho que foi >>>>> >>>>> 19. Manipulação de erro >>>>> 21. Trabalhando com bases de dados >>>>> 22. Programação cliente Web >>>>> 23. Programação GUI >>>>> >>>>> Meu próximo passo é escrever um parser exemplo uu-parsinglib, e >>>>> aplicá-lo para o capítulo 5 - então podemos olhar como fazer uso >>>>> de mais fácil - como disse, eu acredito que é uma ferramenta >>>>> muito útil todo mundo gostaria de ter. >>>>> >>>>> Nick, desculpe, mas ainda não entendi o processo. Eu gostaria de >>>> ter algo assim: >>>> >>>> - Um parser leria o html original em inglês, e geraria arquivo de >>>> textos, tipo markdown. >>>> - Editaríamos e traduziríamos estes arquivos textos (markdown) >>>> - Depois poderíamos gerar novamente o html a partir dos markdown. >>>> >>>> Isso seria muito legal. Mas se o caso for editar diretamente no >>>> arquivo Haskell, acho bem complicado. >>>> >>>> Eu deixei o html mais limpo, editei o css para incluir algumas >>>> figuras que estavam no html e atualizei para o formato html5 (header, >>>> article, footnote). Além disso retirei os comentários. Acho que está bem >>>> fácil a edição direta no html. Depois dê uma olhada lá: >>>> >>>> http://profsergiocosta.org/rwh-ptbr/ >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>>> Cheers, Nick >>>>> >>>>> 2014-12-26 18:33 GMT+01:00 Sergio costa : >>>>> >>>>>> Nick >>>>>> >>>>>> Antes de mais nada, fiquei impressionado com a codificação. >>>>>> Você domina muito a linguagem :) >>>>>> >>>>>> Como o arquivo RWH04DataPrettyBr foi gerado ? >>>>>> >>>>>> Editaríamos o capítulo diretamente no arquivo RWH04DataPrettyBr >>>>>> ? >>>>>> >>>>>> abs >>>>>> >>>>>> Em 24 de dezembro de 2014 23:46, Nick Rudnick < >>>>>> nick.rudnick@gmail.com> escreveu: >>>>>> >>>>>> HtmlOutput.job processa agora arbitrárias (simples texto) >>>>>>> representações Capítulo para HTML. >>>>>>> >>>>>>> Agora com >>>>>>> ghci> :l Job >>>>>>> ghci> main >>>>>>> >>>>>>> 2014-12-24 11:19 GMT+01:00 Nick Rudnick < >>>>>>> nick.rudnick@gmail.com>: >>>>>>> >>>>>>>> ($> cabal install regex-tdfa) >>>>>>>> >>>>>>>> 2014-12-24 3:50 GMT+01:00 Sergio costa : >>>>>>>> >>>>>>>>> Como usa isso ? To enferrujado com o Haskell, anos sem usar >>>>>>>>> :) >>>>>>>>> >>>>>>>>> Ps: limpei bastante o html >>>>>>>>> >>>>>>>>> Em 23 de dezembro de 2014 22:46, Nick Rudnick < >>>>>>>>> nick.rudnick@gmail.com> escreveu: >>>>>>>>> >>>>>>>>> Por favor, lembre-se: Foi quick & dirty, há muito tempo ... >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Mas eu acho que você pode tentar fazer isso - ele suporta o >>>>>>>>>> layout completo da RWH, na verdade, até um pouco mais. >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Imagens, stylesheets, etc., deverão ser exatamente aqueles do >>>>>>>>>> site RWH. >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Divirta-se, Nick >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> 2014-12-23 23:39 GMT+01:00 Sergio costa : >>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> Em 20 de dezembro de 2014 22:51, Alexandre Souza < >>>>>>>>>>> alexandre_@fastmail.com> escreveu: >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>>> PRs >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> Sim, o ideal é ter o texto separado mesmo, fica muito mais >>>>>>>>>>> fácil fazer a manutenção. Entendo que a correção é continua. >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> Estou formatando em HTML os primeiros capítulos para >>>>>>>>>>> montar um html mais simples do que o original do livro. Em janeiro vemos >>>>>>>>>>> como montarmos isso. >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> -- >>>>>>>>>>> Prof. Sérgio Souza Costa >>>>>>>>>>> https://sites.google.com/site/skosta/ >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>>>>>> haskell-br mailing list >>>>>>>>>>> haskell-br@haskell.org >>>>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>>>>> haskell-br mailing list >>>>>>>>>> haskell-br@haskell.org >>>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> -- >>>>>>>>> Prof. Sérgio Souza Costa >>>>>>>>> https://sites.google.com/site/skosta/ >>>>>>>>> >>>>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>>>> haskell-br mailing list >>>>>>>>> haskell-br@haskell.org >>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>> haskell-br mailing list >>>>>>> haskell-br@haskell.org >>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>>>>>> >>>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> Prof. Sérgio Souza Costa >>>>>> https://sites.google.com/site/skosta/ >>>>>> >>>>>> _______________________________________________ >>>>>> haskell-br mailing list >>>>>> haskell-br@haskell.org >>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>>>>> >>>>>> >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> haskell-br mailing list >>>>> haskell-br@haskell.org >>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> Prof. Sérgio Souza Costa >>>> https://sites.google.com/site/skosta/ >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> haskell-br mailing list >>>> haskell-br@haskell.org >>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>>> >>>> >>> >>> _______________________________________________ >>> haskell-br mailing list >>> haskell-br@haskell.org >>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >>> >>> >> >> >> -- >> Prof. Sérgio Souza Costa >> https://sites.google.com/site/skosta/ >> >> _______________________________________________ >> haskell-br mailing list >> haskell-br@haskell.org >> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br >> >> > _______________________________________________ haskell-br mailing list haskell-br@haskell.org http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
-- Prof. Sérgio Souza Costa https://sites.google.com/site/skosta/
_______________________________________________ haskell-br mailing list haskell-br@haskell.org http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
_______________________________________________ haskell-br mailing list haskell-br@haskell.org http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
-- Prof. Sérgio Souza Costa https://sites.google.com/site/skosta/
_______________________________________________ haskell-br mailing list haskell-br@haskell.org http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
_______________________________________________ haskell-br mailing list haskell-br@haskell.org http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
-- Prof. Sérgio Souza Costa https://sites.google.com/site/skosta/