
That's what I tried to do first, but the problem is that "kind" appears to have the meaning of "child" in German, so using this word as-is in German text may cause some confusion among readers not familiar to the English jargon. Am Sonntag, den 13.11.2011, 00:28 +0400 schrieb MigMit:
In Russian we have the same problem: there is no such thing as a usual translation of the word "kind". Seems to me that russian Haskell programmers mostly use an English word adapted to the Russian language: "кайнды" (kaindy). So, I think, you can do the same thing in German, just name them "Kinden" or "Kinder".
Отправлено с iPhone
Nov 12, 2011, в 20:05, Robert Clausecker
написал(а): Hi all!
I want to write my Facharbeit (kind of an essay you have to write on a specific topic you can choose yourself for highschool graduation) about the type-system of Haskell. It is required in our school to write this document in German language.
Most time, it is not really difficult to find an appropriate term for concepts of Haskell, like types (Typen) or type classes (Typklassen). But I really don't know how to call kinds and sorts in German. Any ideas?
Yours, Robert Clausecker
_______________________________________________ Haskell-Cafe mailing list Haskell-Cafe@haskell.org http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-cafe