help needed - in order to translate something for haskell-fr webpage

I have just ask Prof Anthony A. Aaby to put one of his webpages under a free licence. He, kindly, accepted. Would anybody help me to check and corect THE FIRST PART OF IT ? Take a look on haskell-fr to find the text. P.S. Let's finish the first part together. (premiere partie!) Dan Popa ____________________________________________________________________________________ Now that's room service! Choose from over 150,000 hotels in 45,000 destinations on Yahoo! Travel to find your fit. http://farechase.yahoo.com/promo-generic-14795097

Hello, I can help you a little for this translation Moreover, in your pdf of the gentle introduction to haskell, you mistook my name : Vallée and not Vellée ;-) Endly, there was another person, whose pseudo is tutux, who helped for the translation, but he is not quoted... Thanks Regards <quote Auteur="Dan Popa">
I have just ask Prof Anthony A. Aaby to put one of his webpages under a free licence. He, kindly, accepted.
Would anybody help me to check and corect THE FIRST PART OF IT ?
Take a look on haskell-fr to find the text.
P.S. Let's finish the first part together. (premiere partie!)
participants (2)
-
Dan Popa
-
Gorgonite