Here in Japan, it's pronounced in four syllables with no accent, as follows: Hah (as in "Hah, I see.") Sue (as in the name) Ke (as in the first syllable of "ketchup") Ru (as in the first syllable of "Lucas," since there is no difference between "l" and "r" sounds in Japanese) Put together, it sounds as follows: Hah-Sue-Ke-Ru Here's the URL of the Japanese Wikipedia page for Haskell Curry (for those who can read Japanese): http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%82%B9%E3%82%B1%E3%83%AB%E3%83%BB%E... Benjamin L. Russell --- Paulo Tanimoto <tanimoto@arizona.edu> wrote:
On Jan 29, 2008 11:19 AM, Jeremy Apthorp <nornagon@gmail.com> wrote:
Another Japanese word adopted from Portuguese is their word for "bread": "pan".
"tabako" too, I believe (it's not even written in katakana).
Now, how do the Japanese pronounce Haskell, I'd like to know.
Paulo _______________________________________________ Haskell-Cafe mailing list Haskell-Cafe@haskell.org http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-cafe